世界上所有的事物不是毫無阻隔的,比如說有一些明明是很美的事物,但是卻由于語言的障礙,而無法完全領(lǐng)略。比如有一些非常好的外國電影,但是由于人們不懂英語,所以往往就沒有辦法看懂這些外國電影。這時候。這些電影的中文配音就非常關(guān)鍵了,因為既要貼合原來的劇情,不能讓人出戲,而且又要有很好的配音效果,所以是能夠考驗配音演員的。但是想要做好外語電影的中國配音也不是不可能,小編今天也為大家介紹一些配音制作方法吧!
2022-12-04 20:32:18
現(xiàn)在很多的配音演員基本上都是會有公司或者是自己成立一些配音小團(tuán)隊,有的是幾個人,有些高達(dá)上百人,不管是柜內(nèi)還是國外都是有著很多的配音團(tuán)隊的,今天我們就要給的大家介紹一些很不錯的著名的外國配音團(tuán)隊,感興趣的小伙伴們就一起來看一看有沒有你喜歡的吧,其實除了國外的這些很知名的配音團(tuán)隊,在我們國內(nèi)也有很多的很不錯的有聲配音平臺?哦,不管是價格或者是質(zhì)量都是很不錯的呢。
2022-10-09 22:19:10
權(quán)力的游戲故事從維斯特洛大陸邊境處發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)古傳說中早已滅絕的生物開始,預(yù)示著危險即將到來。它是西方電影走向世界的具有重要影響的影視之一,在全球被翻譯為幾十種語言在各國播放,這其中也包括我國。未來讓國內(nèi)的觀眾能夠看懂英語電視劇電影等,人們會為這些海外影視進(jìn)行字幕翻譯,甚至后期配音。大家都是看的原版還是翻譯版呢?如果看的翻譯版的話,你們知道權(quán)力的游戲配音員有哪些嗎?
2022-09-30 22:02:52
在國外,配音行業(yè)的發(fā)展歷史比較長,也誕生了無數(shù)的優(yōu)秀作品與配音演員,一直發(fā)展到現(xiàn)代,配音行業(yè)也十分火熱,應(yīng)用到配音的地方也越來越廣泛,其創(chuàng)作的作品收到觀眾的喜愛。文化是沒有國界的,當(dāng)這些優(yōu)秀的作品漂洋過海傳到我國時,為了讓國內(nèi)觀眾在觀影時更方便,還會專門請配音員進(jìn)行中文配音,這和原版意思會有什么區(qū)別呢?會比原版更受大家歡迎嗎?接下來就讓小編給大家介紹一下知名我外籍配音演員有哪些吧。
2022-09-05 23:14:00
在生活速度很快的當(dāng)下,相信有很多的小伙伴們會選擇去看一些電影,不管是國外的電影還是國內(nèi)的電影,都有著很不錯的觀影體驗,不過在觀看國外電影的時候,你會不會選擇觀看國外原聲配音呢?你知道英文配音演員有哪些?嗎?還是說會選擇通過國內(nèi)配音演員的演繹,變成我們中國人也可以隨便聽得到的國語呢?不管是什么的類型,小編覺得只要配音演員能夠把這個角色的特質(zhì)和情感表現(xiàn)出來,那就是很高質(zhì)量的配音了。
2022-07-05 23:42:03
DC新片《X特遣隊:全員集結(jié)》發(fā)布3分鐘長預(yù)告,在現(xiàn)場為鯊魚王做動作捕捉的演員史蒂夫·阿吉在自己推特上確認(rèn):史泰龍·西爾維斯通為鯊魚王配音,由于制作組擔(dān)心史泰龍老爺子身體吃不消沒能讓他在現(xiàn)場做動作捕捉,所以由阿吉來代替史泰龍做動作捕捉。
2021-03-29 09:51:32
小編不知道為什么,最近這一段時間總是喜歡看一些美劇,然后就會在觀看的過程當(dāng)中,發(fā)現(xiàn)了有一些美劇,會使用全英式的字幕,然后小編對此就會感到有一些頭大,因為實在是有些看不懂。不過之后也發(fā)現(xiàn)了在某個平臺里面,還可以看到帶普通話的影視劇,不過,為什么外語片要配音?呢?在看的朋友你知道嗎?是不是每一部美劇都會為其配置普通話的配音呢?想要了解相關(guān)的信息嗎?我們現(xiàn)在就來看一下吧!
2021-03-13 23:37:39
從小老師就要求我們要多讀書,中國四大名著更是中小學(xué)必讀的經(jīng)典書籍。像是其他的外國書籍也有很多推薦必讀的,比如海明威最經(jīng)典的必讀書籍《老人與海》等等。很多小說都會拍攝成電影或者是電視劇,中國外國的都有,有時我們會遇到外國拍攝的電影,但是聽不懂他們的語言。這時就會有中文版的出現(xiàn)啦!但是有時大家不知道哪里有中文配音的外語電影?,或者不了解中文配音,今天小編就來給大家介紹一下吧!
2021-03-07 19:36:39
如今正是一個多元化的時代,在這個時代里,每個外國電影都能在網(wǎng)絡(luò)上找到原版。很多的人會喜歡去聽外國的電影,一方面他們不僅能夠幫助你學(xué)習(xí)到流利的英文水平和英文發(fā)音,在另一個方面,英文的配音能夠更好的讓我們理解劇情,讓觀眾不那么出戲。為什么那么多人愛看原聲的外國電影?難道是因為國語的配音很難聽嗎?其實這句話是有一定的道理的,一個好的配音能夠讓影片更加的貼合,也能夠讓整個影片非常的不違和,所以說配音還是非常重要的。
2021-01-31 21:55:52
閃電配音
免費(fèi)試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內(nèi)聯(lián)系您,請準(zhǔn)備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)