專題片配音遵循哪些原則 專題片配音語言的特點

更新時間:2022-07-12 23:28:47    閱讀:1213

專題片的類型有很多種,自然而然地市場對于專題片的相關(guān)配音需求就會很多,雖然現(xiàn)在的聲音市場參差不齊,但是我們央視的專題片質(zhì)量還是一如既往的高,我們就可以看到他們對專題片配音演員的要求還是十分的高的,所以如果你也想要成為一名央視專題片演員的話,最好還是在這之前好好的學(xué)習(xí)一下配音的相關(guān)知識,讓自己的配音水平達到十分的高質(zhì)量,這樣子就不會害怕找不到工作啦。

專題片的類型有很多種,自然而然地市場對于專題片的相關(guān)配音需求就會很多,雖然現(xiàn)在的聲音市場參差不齊,但是我們央視的專題片質(zhì)量還是一如既往的高,我們就可以看到他們對專題片配音演員的要求還是十分的高的,所以如果你也想要成為一名央視專題片演員的話,最好還是在這之前好好的學(xué)習(xí)一下配音的相關(guān)知識,讓自己的配音水平達到十分的高質(zhì)量,這樣子就不會害怕找不到工作啦。

 

一、專題片配音遵循哪些原則

 

配音解說直接關(guān)系到電視專題片的整體質(zhì)量.要想處理好電視專題片的配音,就必須要熟悉電視專題片的內(nèi)容,準確確定電視專題片配音的表達樣式,具備良好的精神狀態(tài),實現(xiàn)配音解說和畫面的完美結(jié)合。

電視專題片也稱電視紀錄片,它以真實的人物、時間、環(huán)境情景來再現(xiàn)客觀世界、展現(xiàn)現(xiàn)實生活。專題片涉及的內(nèi)容很廣,諸如名人傳記、風(fēng)景名勝、文化科教、體育節(jié)目等都屬專題之列。在電視專題片中,配音是一個不可或缺的要素,電視畫面中許多難以充分表達的遺憾之處,都需要靠有聲語言來彌補,配音解說擔(dān)當(dāng)起了畫面不能完成的職責(zé),因而配音解說是電視專題片的重要組成部分。

配音的質(zhì)量直接關(guān)系到電視專題片的整體質(zhì)量,配音解說和畫面結(jié)合恰切,就能起到錦上添花的作用,達到水乳交融、渾然一體的效果。要處理好電視專題片的配音,更好地發(fā)揮傳播的作用,有必要對配音創(chuàng)作方式進行深入系統(tǒng)地探討研究。

首先,要了解作品的背景。包括作品的創(chuàng)作背景,作品的人物背景及作品的播出背景。作品的創(chuàng)作背景是指創(chuàng)作作品時的社會、人文等環(huán)境因素。了解作品的創(chuàng)作背景有助于理解作品所表現(xiàn)的思想內(nèi)容及藝術(shù)特色,正確地確定解說的基調(diào)。對于人物傳記類專題片,我們必須了解人物所處的時代,人物的心理、情緒、環(huán)境等因素,對這些內(nèi)容的把握有助于全面認識人物,調(diào)動起準確、恰當(dāng)?shù)那榫w,引發(fā)貼切的語氣,客觀地展現(xiàn)歷史人物。對每一部作品的播出背景也應(yīng)做到心中有數(shù),對播出背景胸有成竹可以提高作品播出的針對性,激發(fā)解說愿望,進而實現(xiàn)與觀眾的互動,產(chǎn)生理想的播出效果。同一作品,在不同的時期、不同的社會環(huán)境中播出,播出目的及意義會有所不同,解說的基調(diào)要根據(jù)播出背景做出相應(yīng)的調(diào)整。

其次,在電視專題片配音創(chuàng)作中,解說者必需要把握好作品風(fēng)格及解說詞寫作風(fēng)格。不同作品及文字稿件表現(xiàn)出不同的藝術(shù)特色和藝術(shù)個性,要做到準確的傳播,配音員就必須要做到解說風(fēng)格和作品及文字稿件的風(fēng)格相契合,因而作品及文字稿件的風(fēng)格在很大程度上制約著解說著的有聲語音創(chuàng)作。

 

二、專題片配音語言的特點

 

1、語言情感的豐富性

專題片配音并不是簡單地看圖或視頻進行文字朗讀的,優(yōu)秀的專題配音可給畫面增添光彩。

思想情感是個人表達的基礎(chǔ)與根源,語言技巧是手段,它們都是來源于內(nèi)容,又服務(wù)于內(nèi)容,只有達到思想情感與盡可能完美的語言技巧的統(tǒng)一,才能準確、鮮明、生動地把電視專題片的思想實質(zhì)表達出來。

2、語言的形象性與簡潔些

專題片語言并不像電視新聞解說那樣,旨在結(jié)合畫面事實,以傳遞信息為目的,一般來說,專題片是運用現(xiàn)在時或過去時的紀實方式,對社會生活的某一領(lǐng)域或某一方面,給予集中的、深入的報道,內(nèi)容專一,形式多樣,允許采用多種藝術(shù)手段表現(xiàn)社會生活,允許創(chuàng)作者直接闡明觀點和情感表達,既要有新聞的真實性,又要具備藝術(shù)的審美性。

專題片語言風(fēng)格都具有明顯的形象性特點 ,簡潔性也應(yīng)是專題片語言風(fēng)格的重要特點之一。

3、語言的大眾性

大部分專題片都是以普通社會大眾為對象進行創(chuàng)作的,配音員要采用大眾化的語言表達方式進行配音。在現(xiàn)實生活中,有很多專題片的解說詞矯揉造作、空話連篇、言不由衷,致使創(chuàng)作者根據(jù)很好的題材創(chuàng)作出來的作品也無法為觀眾所接受和理解。

專題片作為一種影視作品,其影視語言是介于正規(guī)的書面語言和日常口語之間的一種語言,是根據(jù)專題片畫面特點以及創(chuàng)作者思想表達的需要,經(jīng)過藝術(shù)加工提煉出的一種群眾語言。

 

三、專題片配音的分類

 

從行業(yè)上分政府專題片配音、企業(yè)專題片配音、學(xué)校專題片配音、醫(yī)院專題片配音等;

從風(fēng)格上分紀實性專題片配音、寫意性專題片配音和寫意與寫實綜合的電視專題片配音;

從內(nèi)容上分城市形象專題片配音、企業(yè)形象專題片配音、產(chǎn)品形象專題片配音、人物專題片配音;

從文體上分新聞性專題片配音、紀實性專題片配音、科普性專題片配音與廣告性專題片配音。

 

好了。以上的這些就是小編為大家收集整理來的有關(guān)于我們專題片要遵循的原則的相關(guān)內(nèi)容,希望這些內(nèi)容是對你有幫助的哦,如果想要更多的訓(xùn)練自己有關(guān)于專題片配音的相關(guān)項目,可以找一找專題片配音素材來練一練手呢,好了,今天的介紹就到這里,讓我們下期再見吧!

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤